Copyright @The Author(s) for all the presentations published on this GerCoLiNet-Website.
Citation format:
Author last name, first name (year): „Titel of presentation“. 4EU+-Project GerCoLiNet. Location <URL> (accessed day.month.year).
Publication 2023
Publication of 4 articles in the journal Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft & Contributions to General and Comparative Linguistics 12/2023 (Wrocław/Dresden: Atut & Neisse Verlag). Summary.
- Overview on the project and its results in Vinckel-Roisin, H., 2023: “Deutsch als lingua franca: Bericht über ein forschungsbasiertes Lehrprojekt der 4EU+Allianz“. 7-27.
- 3 research papers published by young GerCoLiNet researchers enrolled at different project partner universities.
- Ghislandi, S./Rustan, C., 2023. “Neue Interjektionen im Deutschen und im deutsch-französisch-italienischen Sprachvergleich: eine korpusbasierte Studie”. 29-55.
- Schmidt, B. S./Vera, E., 2023. „Einwanderer, Flüchtling, Migrant: ein korpuslinguistischer interlingualer Vergleich (Deutsch, Dänisch, Italienisch)“. 57-86.
- Zajączkowska, K, 2023. “Schwankungen bei der Flexion schwacher Maskulina im Deutschen: eine korpusgestützte Pilotstudie an der Schnittstelle zwischen Morphologie und Semantik“. 87-105.
PHASE 4 = MA Students and PhD Study Day in European networking “Korpuslinguistik im Deutschen und im Sprachvergleich” + Staff Meeting, 27-28.6.2022, Charles University in Prag
Newsletter Alliance 4EU+ (21 July 2022): see HERE
Bloc 1: Syntax
Federica Limonta, Joanna Rzeźnik, Laura Silva: Das Akkusativobjekt will man topikalisieren. Kontrastive Analyse anhand des Parallelkorpus InterCorp.
Bloc 2: Interjections and Modal Particles
Weronika Chałubińska, Lukáš Felbr, Guðrið Guðjónsson: Modalpartikel „ja” im Dӓnischen, Tschechischen und Polnischen – eine kontrastive Studie
Sabrina Ghislandi, Petr Louda, Chloé Rustan: Die neugebildeten Interjektionen im Deutschen: eine korpusbasierte Studie
Bloc 3: Morphology
Sabrina Proietti, Karolina Zajączkowska, Chady Ghouthi: Schwankungen bei der Flexion ausgewählter Maskulina im Deutschen: eine korpusgestützte Pilotstudie an der Schnittstelle zwischen Morphologie und Semantik
Eglantine Gaglione, Dominik Iwanczenko, Andrea Spedale: Demonstrativ- vs. Relativpronomen dessen/deren/derer und scheinbar hyperkorrekte Varianten derem bzw. dessem
Bloc 4: Discoures Linguistics
Barbora Genserová, Lucas Guerguerian, Sara Rainoldi: Fremdwörter im Deutschen: eine korpusbasierte Studie anhand der Corona-Pandemie
Eugenio Verra, Birgitte Schmidt: Einwanderer, Flüchtling, Migrant: ein korpuslinguistischer interlingualer Vergleich (Deutsch, Dänisch, Italienisch)
PHASE 3 = Winter School “Lexicology and Lexicography in Practice in European Comparison: Theory and Empiricism in German and Comparative Languages”, 13.-15.1.2022
University of Warsaw, Warsaw
Courses
Bloc 1: Theory
Ewa Żebrowska: Fachsprachenforschung. Fachlexik und Fachtermini.
Hélène Vinckel-Roisin: Sprachendynamik im 21. Jahrhundert. Neologismen im deutsch-französischen Kontrast
Bloc 2: Research Fields
Bloc 3: Lexicographic Praxis
Carolina Flinz / Fabio Mollica: Der lexikographische Prozess: Einblick in Wörterbuchprojekte
Vitek Dovalil / Martin Šemelík: Lexikographie in Praxis – Wie schreibt man ein Wörterbuch? Wie wählt man adäquate Beispiele für ein Lemma?
Bloc 4: Corpus based approaches
Vera Hejhalova: Phraseographie korpuslinguistisch betrachtet
Urszula Topczewska: Korpusbasierte Bedeutungsbeschreibung evaluativer Phraseologismen. Der Fall von „Hans Dampf in allen Gassen“ im DeReKo
Student-Talks. Session 1 “Discourse”
Birgitte Simone Schmidt (UCPH) / Eugenio Verra (UNIMI): Die Benennung der Betroffenen im Migrationsdiskurs in Deutschland, Dänemark und Italien: Eine korpuslinguistische kontrastive Analyse
Barbora Genserová (CU) / Lucas Guerguerian (SU) / Sara Rainoldi (UNIMI): Kultureme und Europeme: was bewegt uns alle? Studie anhand eines viersprachigen Korpus
Student-Talks. Session 2 “Nominal”
Chady Ghouthi (SU) / Sabrina Proietti (UNIMI) / Karolina Zajączkowska (UW): Variation in der Flexionsmorphologie schwacher Maskulina im Deutschen – was Referenzkorpora zeigen
Sabrina Ghislandi (UNIMI) / Petr Louda (CU) / Chloé Rustan (SU): „Das Buch des Autors oder das Buch des Autoren?“ Eine quantitative und qualitative Analyse der Substantive auf -or
Student-Talks. Session 3 “Verbal”
Eglantine Gaglione (SU) / Dominik Iwanczenko (UW) / Andrea Spedale (UNIMI): “Sind sie oder haben sie den Weltrekord geschwommen?“ Zum Konkurrenzverhältnis zwischen haben und sein bei einer Gruppe der Bewegungsverben
Elyssa Delebarre (SU) / Ela Sabolová (CU) / Lennart Westergaard (UCPH): Am-Progressiv und seine Übersetzungen
Federica Limonta (UNIMI) / Joanna Rzeźnik (UW) – Laura Silva (SU): brauchen durch das Prisma der Modalisierung
Weronika Chałubińska (UW) / Lukáš Felbr (CU) / Guðrið Guðjónsson (UCPH): Das bekommen-Passiv bekommt neue Aufmerksamkeit geschenkt
PHASE 2 = Summer School “Potential of European Corpora for Linguistic Questions: Theory – Methodology – Possible Applications“, 8-10.7.2021, Sorbonne University, Paris
Courses
Bloc 1 : Theory
Hélène Vinckel-Roisin: Zur Relevanz des korpuslinguistischen Blicks: Theorie und Empirie am Beispiel von Strukturmustern
Ewa Żebrowska: Soziale Medien als Quelle zum Sprachvergleich
Bloc 2 : Methods
Rainer Perkuhn: Methodische Zugänge zu den Korpora geschriebener Sprache
Marc Kupietz: Korpuskonstruktion und -analyse mit KorAP
Bloc 3 : Applications
Carolina Flinz & Fabio Mollica: Korpusbasierte und korpusgestützte Analysen anhand ausgewählter Fallstudien
Viktor Tichák: Aspektualität in ausgewählten europäischen Sprachen. Ein Einblick in den germanisch-romanisch-slawischen Vergleich
Lars Behnke: Vom Nutzen der Korpuslinguistik für die Fremdspracherwerbsforschung
Vítek Dovalil: Sprachgebrauch und soziale Wirklichkeit: Grenzen und Herausforderungen korpusgestützter Forschung
Research Discussion Groups
Grammar
Barbora Genserová: Jdeme na to / Los geht’s. Konstruktionen mit Bewegungsverb als Aufforderung zum Beginn einer Aktion
Kamila Kroutilova (in Vertretung von D. Stehlik): Genitivische und dativische Rektion bei ausgewählten Präpositionen korpuslinguistisch betrachtet
Laura Silva: Hauptsache, es macht den Leuten Spaß: Hauptsache als Fokuspartikel
Lennart Westergaard: Das Bedeutungspotential dänischer und deutscher Imperativkonstruktionen im Vergleich
Elyssa Delebarre: Das Mädchen… es/sie? … seine/ihre Eltern?: Abweichungen vom Genus-Sexus-Prinzip im Deutschen
Lexicology
Federica Limonta: Italienische Lehnwörter in der deutschen Sprache
Birgitte Simone Schmidt: Erstellung eines Wortschatzes deutsch-dänischer wirtschaftsbezogener Fachterminologie anhand der Korpuslinguistik
Petr Louda: Übersetzungsäquivalente von “man” im Englischen
Translation/Dialectology/Didactic
Weronika Chałubińska: Audiovisuelles Übersetzen. Analyse von Übersetzungsstrategien im Falle von Filmen
Joanna Rzeźnik: Literarisches Übersetzen. Case study
Dominik Iwanczenko: Markierungsunterschiede in Wörterbüchern am Beispiel des Südtirolischen
Lukáš Felbr: Möglichkeiten und Grenzen der Parallelkorpora bei der lexikographischen Erfassung der Interjektionen
Lucile Hamm: Sprachgebrauch in den Hörspielen von Radio-Strasbourg (1950-1970) – Der elsässische Dialekt auf der Probe?
Chloé Rustan: Derivationsphänomene in deutschen und französischen Lehrbüchern: ein Überblick
Pragmatics/Discourse Analysis
Sabrina Ghislandi & Sabrina Proietti: Gendergerechte Sprache im Korpus DWDS
Andrea Spedale: Die “Leichte Sprache”: Definition und Okkurrenz in den Korpora des Wortinformationssystems (DWDS)
Sara Rainoldi: Die politische Rede während der Corona Krise
Lucas Guerguerian: “Sind wir das Volk?”: das Pronomen WIR in Texten der DDR-Bürgerbewegungen
Eugenio Verra: Die europäische Identität in deutschen Bundestagsdebatten: Eine politolinguistische Analyse
Karolina Zajączkowska: Sprechakt “Danksagung” in der deutschsprachigen Internetkommunikation – ein Forschungsplan
PHASE 1 = Workshop “Introduction to Corpus Linguistics”, 8.6.2021
Carolina Flinz & Fabio Mollica: Einführung in die Korpuslinguistik
Věra Hejhalová: Das Parallelkorpus InterCorp: Funktionen und Anwendungsbereiche. Ein Überblick
Rainer Perkuhn & Marc Kupietz: Überblick über die Angebote des Programmbereichs Korpuslinguistik am IDS (Daten, Methoden, Systeme)